আপনি এই পৃষ্ঠায় আছেন: ICPC নিবন্ধের সম্পূর্ণ পাঠ্য
বিষয়বস্তু
ধারা I. উদ্দেশ্য ও নীতি
শিশুদের আন্তঃরাজ্য স্থাপনে একে অপরের সাথে সহযোগিতা করা পার্টি রাষ্ট্রের উদ্দেশ্য যে শেষ পর্যন্ত:
- (ক) প্রতিটি শিশুকে একটি উপযুক্ত পরিবেশে এবং প্রয়োজনীয় এবং পছন্দসই ডিগ্রি এবং যত্নের ধরন প্রদানের জন্য উপযুক্ত যোগ্যতা ও সুযোগ-সুবিধা আছে এমন ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠানের সাথে স্থাপন করার সর্বোচ্চ সুযোগ পাবে।
- (b) এমন একটি রাজ্যের উপযুক্ত কর্তৃপক্ষ যেখানে একটি শিশুকে রাখা হবে প্রস্তাবিত স্থান নির্ধারণের পরিস্থিতি নিরূপণ করার পূর্ণ সুযোগ থাকতে পারে, যার ফলে শিশুর সুরক্ষার জন্য প্রযোজ্য প্রয়োজনীয়তাগুলির সম্পূর্ণ সম্মতি প্রচার করা হয়।
- (c) যে রাজ্যের থেকে স্থান নির্ধারণ করা হয়েছে তার যথাযথ কর্তৃপক্ষ সর্বাধিক সম্পূর্ণ তথ্য পেতে পারে যার ভিত্তিতে একটি প্রজেক্টেড প্লেসমেন্ট করার আগে মূল্যায়ন করা যায়।
- (d) শিশুদের যত্নের জন্য উপযুক্ত এখতিয়ারমূলক ব্যবস্থা প্রচার করা হবে।
ধারা II।সংজ্ঞা
এই কমপ্যাক্টে ব্যবহৃত হিসাবে:
- (ক) "শিশু" অর্থ একজন ব্যক্তি, যিনি সংখ্যালঘু হওয়ার কারণে, আইনত পিতামাতার অভিভাবকত্ব বা অনুরূপ নিয়ন্ত্রণের অধীন৷
- (খ) "প্রেরণকারী সংস্থা" অর্থ পার্টির রাষ্ট্র, কর্মকর্তা বা কর্মচারী; একটি পার্টি রাষ্ট্রের একটি উপবিভাগ, বা তার কর্মকর্তা বা কর্মচারী; একটি দলীয় রাষ্ট্রের আদালত; একজন ব্যক্তি, কর্পোরেশন, অ্যাসোসিয়েশন, দাতব্য সংস্থা বা অন্য কোনো সত্তা যা পাঠায়, আনয়ন করে, বা পাঠায় বা পাঠায় বা অন্য পার্টি রাষ্ট্রে নিয়ে আসে।
- (গ) "প্রাপ্তি রাষ্ট্র" মানে সেই রাষ্ট্র যেখানে একটি শিশুকে পাঠানো হয়, আনা হয় বা পাঠানো হয় বা আনা হয়, সরকারী কর্তৃপক্ষ বা বেসরকারী ব্যক্তি বা সংস্থার দ্বারা হোক, এবং রাষ্ট্র বা স্থানীয় সরকারী কর্তৃপক্ষের সাথে নিয়োগের জন্য বা বসানোর জন্য ব্যক্তিগত সংস্থা বা ব্যক্তিদের সাথে।
- (d) "প্লেসমেন্ট" অর্থ একটি পারিবারিক বিনামূল্যে বা বোর্ডিং হোমে বা শিশু-যত্নকারী সংস্থা বা প্রতিষ্ঠানে একটি শিশুর যত্নের ব্যবস্থা কিন্তু মানসিকভাবে অসুস্থ, মানসিকভাবে ত্রুটিযুক্ত বা মৃগীরোগীদের যত্ন নেওয়া প্রতিষ্ঠান বা কোনো প্রতিষ্ঠানকে অন্তর্ভুক্ত করে না প্রাথমিকভাবে চরিত্রগতভাবে শিক্ষামূলক, এবং কোনো হাসপাতাল বা অন্যান্য চিকিৎসা সুবিধা।
ধারা III।বসানোর শর্তাবলী
- (ক) কোনো প্রেরণকারী সংস্থা কোনো শিশুকে অন্য কোনো পক্ষের রাজ্যে পাঠাতে বা আনতে বাধ্য করবে না, যদি না প্রেরনকারী সংস্থা প্রতিটি প্রয়োজনীয়তা সেট করে মেনে চলে এই প্রবন্ধে এবং গ্রহীতা রাষ্ট্রের প্রযোজ্য আইনের সাথে সেখানে শিশুদের বসানোকে নিয়ন্ত্রণ করে।
- (b) কোনো শিশুকে পাঠানোর, আনার বা ঘটানোর আগে পালক যত্নে নিয়োগের জন্য বা একটি সম্ভাব্য দত্তক গ্রহণের জন্য একটি গ্রহণকারী রাজ্যে পাঠানো বা আনার আগে, প্রেরণকারী সংস্থা যথাযথ সরকারী কর্তৃপক্ষকে গ্রহনকারী রাষ্ট্রীয় লিখিত বিজ্ঞপ্তিতে প্রদান করবে। শিশুটিকে গ্রহণকারী অবস্থায় পাঠানো, আনা বা রাখার অভিপ্রায়।বিজ্ঞপ্তিতে থাকবে:
- (1) সন্তানের নাম, তারিখ এবং জন্মস্থান।
- (2) পিতামাতা বা আইনি অভিভাবকের পরিচয় এবং ঠিকানা বা ঠিকানা।
- (3) যে ব্যক্তি, সংস্থা বা প্রতিষ্ঠানের কাছে বা যার সাথে প্রেরণকারী সংস্থা শিশুটিকে পাঠাতে, আনার বা রাখার প্রস্তাব দেয় তার নাম এবং ঠিকানা৷
- (4) এই ধরনের প্রস্তাবিত পদক্ষেপের কারণগুলির একটি পূর্ণ বিবৃতি এবং কর্তৃপক্ষের প্রমাণ যা অনুসরণ করে স্থান নির্ধারণের প্রস্তাব করা হয়েছে৷
- (c) এই নিবন্ধের অনুচ্ছেদ (b) অনুসারে একটি নোটিশ প্রাপ্তির মধ্যে থাকা কোনও পাবলিক অফিসার বা সংস্থা প্রেরণকারী সংস্থা, বা প্রেরক রাজ্যের বা অন্য কোনও উপযুক্ত কর্মকর্তা বা সংস্থার কাছে অনুরোধ করতে পারে, এবং এই কমপ্যাক্টের উদ্দেশ্য এবং নীতি বাস্তবায়নের জন্য পরিস্থিতিতে প্রয়োজনীয় বলে মনে করতে পারে এমন সমর্থনকারী বা অতিরিক্ত তথ্য সেখান থেকে পাওয়ার অধিকারী হবে।
- (d) যতক্ষণ না গ্রহীতা রাষ্ট্রের উপযুক্ত সরকারী কর্তৃপক্ষ প্রেরণকারী সংস্থাকে লিখিতভাবে অবহিত না করে যে প্রস্তাবিত স্থান নির্ধারণ না করে ততক্ষণ পর্যন্ত শিশুটিকে পাঠানো, আনা বা প্রেরণ করা বা গ্রহণকারী রাজ্যে আনা হবে না শিশুর স্বার্থের পরিপন্থী বলে মনে হয়।
ধারা IV।অবৈধ স্থাপনের জন্য জরিমানা
এই কমপ্যাক্টের শর্তাবলী লঙ্ঘন করে কোনও শিশুর যে কোনও গ্রহণকারী রাজ্যে প্রেরণ করা, আনা বা প্রেরণ করা বা আনার জন্য প্রেরণকারী সংস্থাটি যে রাজ্যে রয়েছে সেই রাজ্যের উভয়ের সন্তানদের বসানোর ক্ষেত্রে আইনের লঙ্ঘন হবে। অবস্থিত বা যেখান থেকে এটি শিশু এবং গ্রহণকারী রাষ্ট্রের পাঠায় বা নিয়ে আসে।এই ধরনের লঙ্ঘন এর আইন অনুযায়ী উভয় এখতিয়ারের মধ্যে শাস্তি বা শাস্তি হতে পারে।এই ধরনের যেকোন শাস্তি বা জরিমানার জন্য দায়বদ্ধতা ছাড়াও, এই ধরনের যেকোনও লঙ্ঘন স্থগিত বা প্রত্যাহার করার জন্য পূর্ণ এবং পর্যাপ্ত ভিত্তি তৈরি করবে যে কোন লাইসেন্স, পারমিট, বা প্রেরণকারী সংস্থার দ্বারা ধারণ করা অন্যান্য আইনি অনুমোদন যা এটি স্থাপনের ক্ষমতা দেয় বা অনুমতি দেয়, বা যত্ন করে। , শিশুদের জন্য.
ধারা V. এখতিয়ার বজায় রাখা
- (ক) প্রেরক সংস্থা শিশুটির হেফাজত, তত্ত্বাবধান, যত্ন এবং স্বভাবের সাথে সম্পর্কিত সমস্ত বিষয় নির্ধারণ করার জন্য শিশুটির উপর যথেষ্ট এখতিয়ার বজায় রাখবে যা যদি শিশুটি প্রেরণকারী সংস্থার রাজ্যে থাকত, ততক্ষণ পর্যন্ত শিশুকে দত্তক নেওয়া হয়, সংখ্যাগরিষ্ঠতায় পৌঁছায়, স্বাবলম্বী হয় বা গ্রহণকারী রাষ্ট্রের উপযুক্ত কর্তৃপক্ষের সম্মতিতে তাকে ছেড়ে দেওয়া হয়।এই ধরনের এখতিয়ারের মধ্যে শিশুর প্রত্যাবর্তন বা অন্য স্থানে স্থানান্তর এবং আইন অনুসারে হেফাজতে কার্যকর করার ক্ষমতাও অন্তর্ভুক্ত থাকবে।প্রেরণকারী সংস্থার প্লেসমেন্টের সময়কালে সন্তানের সমর্থন এবং রক্ষণাবেক্ষণের জন্য আর্থিক দায়বদ্ধতা অব্যাহত থাকবে।এখানে থাকা কোন কিছুই সেখানে সংঘটিত অপরাধ বা অপরাধের সাথে মোকাবিলা করার জন্য যথেষ্ট গ্রহীতা রাষ্ট্রের এখতিয়ারের দাবিকে হারাতে পারবে না।
- (খ) যখন প্রেরণকারী সংস্থা একটি পাবলিক এজেন্সি হয়, তখন এটি গ্রহণকারী রাষ্ট্রের একটি অনুমোদিত সরকারী বা বেসরকারী সংস্থার সাথে একটি চুক্তিতে প্রবেশ করতে পারে যা পরবর্তীটির এজেন্ট হিসাবে এই ক্ষেত্রের ক্ষেত্রে এক বা একাধিক পরিষেবার কার্য সম্পাদনের জন্য প্রদান করে। প্রেরণকারী সংস্থা।
- (গ) প্রেরক রাষ্ট্রের একটি বেসরকারী দাতব্য সংস্থার জন্য পরিষেবাগুলি সম্পাদন করা বা সেই রাজ্যে এজেন্ট হিসাবে কাজ করা থেকে শিশুদের গ্রহণ করার জন্য অনুমোদিত একটি বেসরকারি দাতব্য সংস্থাকে বাধা দেওয়ার জন্য এই কমপ্যাক্টের কিছুই বোঝানো হবে না; অথবা অনুচ্ছেদ (a) এ উল্লিখিত দায়িত্ব থেকে অব্যাহতি না দিয়ে প্রেরক সংস্থার তরফে যে শিশুকে পাঠানো হয়েছে তার সমর্থন ও রক্ষণাবেক্ষণের জন্য আর্থিক দায়িত্ব পালনে গ্রহীতা রাষ্ট্রের সংস্থাকে বাধা দেবে না।
ধারা VI।অপরাধী শিশুদের প্রাতিষ্ঠানিক যত্ন
এই কমপ্যাক্ট অনুসারে একটি শিশুর বিচারকৃত অপরাধীকে অন্য পক্ষের এখতিয়ারের একটি প্রতিষ্ঠানে স্থাপন করা যেতে পারে তবে শিশুটিকে পাঠানোর আগে শুনানির সুযোগ সহ পিতামাতা বা অভিভাবকের কাছে নোটিশের ভিত্তিতে আদালতে শুনানি না করা পর্যন্ত এই ধরনের কোনো স্থান নির্ধারণ করা হবে না। প্রাতিষ্ঠানিক যত্নের জন্য এই জাতীয় অন্যান্য পক্ষের এখতিয়ারে এবং আদালত খুঁজে পায় যে:
- প্রেরণকারী সংস্থার এখতিয়ারে সন্তানের জন্য সমতুল্য সুবিধা পাওয়া যায় না; এবং
- অন্যান্য এখতিয়ারে প্রাতিষ্ঠানিক যত্ন শিশুর সর্বোত্তম স্বার্থে এবং অযথা কষ্ট সৃষ্টি করবে না।
ধারা VII।কমপ্যাক্ট অ্যাডমিনিস্ট্রেটর
এই কমপ্যাক্টের প্রতিটি এখতিয়ারের পক্ষের নির্বাহী প্রধান একজন কর্মকর্তাকে মনোনীত করবেন যিনি তার এখতিয়ারে এই কমপ্যাক্টের অধীনে ক্রিয়াকলাপের সাধারণ সমন্বয়কারী হবেন এবং যিনি, অন্যান্য পক্ষের এখতিয়ারের কর্মকর্তাদের মতো যৌথভাবে কাজ করবেন, বহন করার জন্য বিধি ও প্রবিধান জারি করার ক্ষমতা থাকবে। এই কমপ্যাক্টের শর্তাবলী এবং বিধানগুলি আরও কার্যকরভাবে আউট করুন।
ধারা VIII।সীমাবদ্ধতা
এই কমপ্যাক্ট প্রযোজ্য হবে না:
- (ক) কোনো শিশুকে তার পিতা-মাতা, সৎ বাবা, দাদা-দাদি, প্রাপ্তবয়স্ক ভাই বা বোন, প্রাপ্তবয়স্ক চাচা বা খালা, বা তার অভিভাবক দ্বারা গ্রহণকারী অবস্থায় পাঠানো বা নিয়ে আসা এবং শিশুটিকে এই ধরনের কোনো আত্মীয় বা অ-এজেন্সি অভিভাবকের কাছে রেখে যাওয়া প্রাপ্তি রাষ্ট্র.
- (b) অন্য কোনো আন্তঃরাজ্য চুক্তি অনুসারে কোনো শিশুকে কোনো স্থান নির্ধারণ, প্রেরণ বা গ্রহণকারী রাষ্ট্রে আনা যেখানে শিশুটিকে যে রাষ্ট্র থেকে পাঠানো বা আনা হয়েছে এবং গ্রহণকারী রাষ্ট্র উভয়ই পক্ষ, বা উক্ত রাষ্ট্রগুলির মধ্যে অন্য কোনো চুক্তিতে যার আছে আইনের জোর।
ধারা IX।আইন ও প্রত্যাহার
এই কমপ্যাক্টটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের যেকোনো রাজ্য, অঞ্চল বা দখল, কলম্বিয়া জেলা, পুয়ের্তো রিকোর কমনওয়েলথ এবং কংগ্রেস, কানাডা সরকার বা তার কোনো প্রদেশের সম্মতিতে যোগদানের জন্য উন্মুক্ত থাকবে।এই ধরনের কোনো এখতিয়ারের ক্ষেত্রে এটি কার্যকর হবে যখন এই ধরনের এখতিয়ার আইনে একই প্রণয়ন করে।এই কমপ্যাক্ট থেকে প্রত্যাহার একটি বিধি প্রণয়নের মাধ্যমে হবে যা এটি বাতিল করে, তবে এই ধরনের সংবিধি কার্যকর হওয়ার তারিখের দুই বছর পর এবং প্রত্যাহারের লিখিত নোটিশ প্রতিটি রাজ্যের গভর্নরকে না দেওয়া পর্যন্ত তা কার্যকর হবে না। অন্য দলের এখতিয়ার।প্রত্যাহারের কার্যকর তারিখের আগে একটি স্থান নির্ধারণের ক্ষেত্রে কোনো প্রেরক সংস্থার এই কমপ্যাক্টের অধীনে একটি দলীয় রাষ্ট্র প্রত্যাহারের অধিকার, কর্তব্য এবং বাধ্যবাধকতাকে প্রভাবিত করবে না।
ধারা X. নির্মাণ এবং বিচ্ছেদযোগ্যতা
এই কমপ্যাক্টের বিধানগুলি উদারভাবে এর উদ্দেশ্যগুলি কার্যকর করার জন্য বোঝানো হবে৷এই কমপ্যাক্টের বিধানগুলি বিচ্ছেদযোগ্য হবে এবং যদি এই কমপ্যাক্টের কোনও বাক্যাংশ, ধারা, বাক্য বা বিধানকে কোনও দলীয় রাষ্ট্র বা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সংবিধানের বা কোনও সরকার, সংস্থা, ব্যক্তি বা এর প্রযোজ্যতার পরিপন্থী বলে ঘোষণা করা হয়। পরিস্থিতি অবৈধ ধরা হয়, এই কমপ্যাক্টের অবশিষ্টাংশের বৈধতা এবং কোনো সরকার, সংস্থা, ব্যক্তি বা পরিস্থিতিতে এর প্রযোজ্যতা এর দ্বারা প্রভাবিত হবে না।যদি এই কমপ্যাক্টটি কোন রাষ্ট্রীয় পক্ষের সংবিধানের পরিপন্থী হয়, তবে কম্প্যাক্টটি অবশিষ্ট রাজ্যগুলির জন্য পূর্ণ বল এবং কার্যকর থাকবে এবং সমস্ত বিচ্ছেদযোগ্য বিষয়ে প্রভাবিত রাষ্ট্রের জন্য পূর্ণ বল ও প্রভাব থাকবে৷